Греция – страна, расположенная на юго-востоке Европы, ее площадь составляет 132 049 кв.км., а население 10 691 204 человек (по данным на 1.1.2020). Столица и крупнейший город страны – Афины. Государственный строй Греции – парламентская республика. Греция является членом Европейского Союза (с 1981 г.) и входит в Еврозону (с 2001 г.), валюта страны – евро.
Климат Греции средиземноморский с мягкой влажной зимой и жарким сухим летом. Греция хранит всемирное историческое наследие. Это родина демократии, философии, Олимпийских игр, драмы, трагедии и комедии. Во все времена язык, литература, музыка и искусство были столпами греческой культуры.
Благодаря своей природной красоте, многочисленным островам, историческим памятникам, средиземноморской кухне и знаменитому гостеприимству ее жителей, Греция круглый год является очень популярным международным туристическим направлением.
Предлагаем вашему вниманию видео-лекцию о греческом языке, подготовленную студентами отделения византийской и новогреческой филологии СпбГУ, в которой вы сможете найти полезные советы по изучению новогреческого языка.
В последние два года было издано несколько переводов знаковых произведений новогреческой литературы на русский язык. Ниже вы можете прослушать отрывки из произведений греческих писателей, которые были переведены на русский язык в 2019-2020 годах. Текст озвучивает Иван Жуков, студент третьего курса актеров драматического театра Российского Государственного института сценических искусств.
В сборник вошли самые известные произведения греческой литературы XIX века. Предлагаем вам аудиоверсию рассказа основоположника греческого реализма Димостениса Вутираса "Парарлама", повествующего об остром чувстве социальной несправедливости, который испытывает главный герой, и о его поступке, навеянном похожим библейским сюжетом.
Е.Х. Гонатас – поэт, писатель и переводчик, автор шести сборников рассказов и стихотворений в прозе. Его творчество, относящееся к "первому греческому послевоенному поколению", часто называли "литературой абсурда", хотя он сам предпочитал говорить об "амбивалентной реальности".
М. Кумандареас – литератор и переводчик – один из самых знаменитых греческих писателей второго послевоенного периода. Роман "Мастерская" повествует о злоключениях владельцев небольшой мастерской по производству светильников, их мыслях, заботах, дружбе и любви, поражениях и успехах.
П. Матесис - греческий писатель, драматург, переводчик. Действие романа "Пёсья матерь" разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками, в нем описываются судьбы, чаяния и стратегии выживания греческого населения небольшого городка.
Д. Ноллас – современный греческий писатель и сценарист, лауреат многочисленных премий. В вышедшем на русском языке сборнике его рассказов вы найдете краткие пронзительные истории, сконцентрированные на судьбе конкретного человека в конкретный момент его жизни. Предлагаем вашему вниманию рассказ "Кутья на земле".
Димосфенис Папамаркос - историк, писатель и сценарист. Сборник рассказов "Гьяк", являющийся на сегодняшний день самым знаменитым произведением молодого писателя, повествует о жизни, менталитете и чаяниях людей, переживших греко-турецкую войну 1919-1922 гг. Из этого сборника мы представляем рассказ "Букубардки".
О. Элитис (1911-1996) – один из самых известных греческих литераторов XX в., лауреат Нобелевской премии по литературе 1979 г. Предлагаем вашему вниманию два отрывка из поэмы "Достойно есть", которые стали знаковыми произведениями новогреческой литературы.
Е.Х. Гонатас – поэт, писатель и переводчик, автор шести сборника рассказов и стихотворений в прозе. Его творчество, относящееся к «первому греческому послевоенному поколению» часто называли «литературой абсурда», хотя он сам предпочитал говорить об «амбивалентной реальности»
Предлагаем вашему вниманию видео, рассказывающее о праздновании 2500 лет битвы при Фермопилах и Саламинского сражения, о трудностях, которые пришлось преодолеть ради победы, а также о той роли, которую эти битвы сыграли в становлении греческой демократии и рождении культуры Древней Греции.
Многие греческие музеи позаботились о том, чтобы во время карантина посетители могли хотя бы виртуально посетить их экспозиции. Мы предлагаем вам заглянуть в несколько музеев:
Навигация по странице устроена несложно: выберите любой отмеченный на карте объект, нажмите на него левой кнопкой мышки и выберите опцию «go » / «μετάβαση». Вы перенесетесь в Акрополь, а нажав левую кнопку мышки и удерживая ее, вы сможете «повернуться» и оглядеть окрестности. Для того, чтобы вернуться, нажмите кнопку «map» / «Χάρτης», расположенную внизу страницы, и продолжайте исследования одного из самых известных памятников Древней Греции! (доступен по-гречески и по-английски).
Музей Бенаки, расположенный в особняке семьи Бенаки, предоставляет посетителям возможность увидеть произведения греческого искусства от доисторического периода до современности. Тур по основному зданию музея так же прост для посетителя. После того, как вы перейдете по ссылке, вы виртуально перенесетесь в музей. Передвигаться по залам музея можно, нажимая на мерцающие круги. К некоторым экспонатам, отмеченным маленьким кружком с крестиком внутри, дано описание на русском языке, чтобы его прослушать, надо нажать на такой кружок левой кнопкой мышки, и выбрать на открывшейся странице внизу русский язык – RU. Желаем вам приятного посещения музея Бенаки.
Виртуальный тур по временной выставке "бесчисленные виды Прекрасного", созданной Культурным Фондом банковской группы Piraeus и Национальным археологическим музеем Греции (выставка проходила в 2018-2019 гг). Навигация по выставке осуществляется левой кнопкой мышки, экспонаты, отмеченные небольшим белым кружочком с зелёным ободком сопровождаются текстовым пояснением на греческом и английском языках или видеорядом (для просмотра наведите курсор на кружок и щелкните левой кнопкой мышки).
3.Виртуальный тур по временной выставке «бесчисленные виды Прекрасного»
Полюбуйтесь знаменитыми археологическими памятниками Афин
Посетите наш кулинарный мастер-класс, в ходе которого вице-консул Греческой Республики в Санкт-Петербурге Мария Стаму расскажет и покажет, как испечь греческий ореховый пирог – каридопиту.
Познакомьтесь с историей производства мастики на острове Хиос, узнайте, какую роль этот уникальный продукт сыграл в судьбе самого острова и их жителей, послушайте истории людей, посвятивших свою жизнь уходу за деревьями, которые растут во многих регионах, но дарят свои "слёзы" только на юге Хиоса.
Предлагаем вашему вниманию несколько коротких роликов о греческой кухне, продуктах и средиземноморских диетарных привычках.
По ссылке вы найдете интервью с шеф-поваром Диной Николау, которая рассказывает о греческих вкусах своего детства, даёт советы, с чего начать знакомство с греческой кухней, а также предлагает приготовить пирог с зеленью по традиционному рецепту.
Если вы сталкивались со сложностями при выборе оливкового масла, в следующей статье вы найдете несколько полезных советов
А если вы решили порадовать себя и гостей необычным коктейлем, профессиональный бармен с острова Хиос поможет вам осуществить задуманное (18+)
Мечтая о путешествии в Грецию, вы можете сделать своими руками мягкую игрушку, которая будет напоминать вам о море. Подробности в видеоруководстве, подготовленном художницей Марией Капустиной.
18+ мастеркласс «шьем греческую рыбку» (выкройку для этого мастер-класса, а также выкройки для других игрушек, которые можно сшить подобным образом, вы найдете под видео).
4+ Мастер-класс «Раскрась греческий флаг», на котором вы сможете познакомиться с историей греческого национального флага, узнать про историю появления флагов и сделать свой собственный флаг Греции (схема и инструкции к ней расположены под видео).
4+ Мастер-класс "Нарисуй греческое море и помоги черепахе доплыть до берега" (описание и необходимые материалы, а также рассказ об исчезающем виде черепах Caretta caretta вы найдете в видео)
6+ Мастер-класс «Делаем павлина» (описание и необходимые материалы, а также рассказ о месте павлина в греческой мифологии вы найдете в видео)
После рукоделия можно и отдохнуть, слушая басни.
Истории, сказки и басни всегда и везде передаются из уст в уста, от старших младшим. Сегодня для наших посетителей мы предлагаем аудиоверсию басен Эзопа на русском языке.
Эзоп – легендарный греческий баснописец, басни которого пересказывали в прозе и стихах величайшие писатели последующих эпох. Про самого же Эзопа мы знаем со слов более поздних греческих авторов, которые писали, что он был вольноотпущенник, мудрец, шутник, автор множества поучительных историй, вошедших в золотой фонд мировой литературы.
Текст озвучивает Иван Жуков, студент третьего курса актеров драматического театра Российского Государственного института сценических искусств
Отдохнули? Теперь можно и поиграть!
Играть любят все! Нашим дорогим посетителям младшего, среднего и старшего возраста мы предлагаем сыграть в онлайн игры, которые предлагают греческие музеи.
Археологический музей Фив предлагает вам следующие игры:
Как играть: Когда вы перейдете по ссылке, вы увидите девушку-архелога, собирающую статуэтку лошади. Рядом с ней расположен оранжевый круг с надписью «παίξε τώρα!» (т.е. «сыграй сейчас!»). Нажмите на него левой кнопкой мыши, и вы перейдете на страницу с выбором археологического памятника, который надо собрать, и уровня сложности. Левой кнопкой мышки выберите наверху картинку, а ниже – уровень сложности, верхний (оранжевый) прямоугольник «εύκολο;» - «легкий уровень», а нижний прямоугольник цвета морской волны – «δύσκολο;» - сложный уровень». Когда вы определились с выбором картинки и уровня сложности, вам останется только правильно собрать куски паззла, удерживая и передвигая их левой кнопкой мышки. Удачи в нелегком археологическом труде!!!
Наверняка вы знакомы с играми на внимание и память, в которых нужно открыть две одинаковые карточки. Если вы открываете разные карточки, они вновь переворачиваются рубашкой вверх, но в процессе игры надо запомнить, где какая карточка. В данной игре карточки будут с изображением памятников материальной культуры древних греков.
Перейдите по ссылке и выберете красный прямоугольник с надписью «παίζουμε» - «играем?». Нажмите на него левой кнопкой мыши, и вы перейдете на страницу с выбором уровня сложности. Левой кнопкой мышки выберите с правой стороны уровень сложности, верхний (зеленый) прямоугольник «εύκολο;» - «легкий уровень», а нижний прямоугольник бордового цвета – «δύσκολο;» - сложный уровень». Когда вы определились с выбором, вам останется только правильно запоминать картинки, которые вы открываете попарно, щелкая по ним левой кнопкой мышки. Желаем удачи!!!
Перейдите по ссылке и нажмите кнопку «έναρξη» (начало)
На открывшейся странице выберете эпоху, от древнего до нового времени сверху вниз:
«микенский наряд хозяйки дома и воина, 1250 г. до н.э.»,
«древнее одеяние молодой хозяйки дома и воина, 550 г. до н.э.»,
«наряд госпожи и гражданина классической эпохи 450 г. до н.э.»,
«эллинистический наряд – госпожа и крестьянин, 320 г. до н.э.»,
«наряд римской эпохи – госпожа и сенатор, 150 г.»,
«византийский наряд знатных дамы и мужчины, 1150 г.»,
«наряд периода франкократии – знатная дама и воин, 1350 г.»
«наряд периода нового времени – крестьянка и воин, 1821 г»
Когда вы выбрали эпоху, нажав по ней левой кнопкой мыши, вы окажетесь на странице, где надо выбрать, женский или мужской наряд соответствующей эпохи вы бы хотели подобрать. Выбираете пол левой кнопкой мышки. После этого вы окажетесь на странице с самой игрой. В правой части экрана вам нужно выбрать одежду и обувь / прическу и головной убор / украшения и оружие, нажимая сперва на три небольшие квадрата рядом с изображением ножниц, и выбирая один из предложенных аксессуаров.
Подсказка: в левой части экрана в правом нижнем углу расположен знак «?», нажав на него, вы увидите выбранного персонажа, одетого, согласно моде выбранной вами эпохи.
Когда вы уверены, что одели персонаж согласно выбранной эпохе, вы можете нажать на красный прямоугольник под выбором одежды «αυτή ήταν η αμφίεση της εποχής» (т.е., «так выглядел наряд той эпохи?», и если вы угадали с выбором, то игра похвалит вас и предложит сыграть снова – «παίξε ξανά».
Если вы готовы снова творить, предлагаем вам взять карандаши и окунуться в мир живописи. По ссылкам ниже родители найдут несколько раскрасок, которые можно распечатать, и приступить к творчеству!